Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, vol.8, no.1, pp.77-89, 1993 (Peer-Reviewed Journal)
Edebiyat çevirisi alanında şiir çevirisinde karşılaşılan sorunların araştırılmasına ayrılan zaman edebiyatın diğer herhangi bir türüne ayrılan zamandan daha fazladır. Bu sorunların incelenmesine yönelik çalışmaların pek çoğunun ya tek bir eserin yapılmış farklı çevirilerine ilişkin değerlendirmelerden ya da çevirmenlerin tek tek karşılaştıkları sorunların nasıl çözüleceğine ilişkin kişisel düşüncelerinden oluştuğu dikkati çekmektedir. Empirik olmayan durumlardan kaynaklanan yöntemsel sorunları tartışmaya yönelik çalışmaların sayısının yeterli olmadığının ve bu yönde yapılacak çalışmalara gereksinimin bulunduğunun vurgulandığı bu bildiride çeşitli dönemlerden yazarların ve şairlerin şiir çevirisine ilişkin görüşleri ve çevirmenleri şiir çevirisinde kullandıkları yöntemler ve bu yöntemlerin sorunları çözmede ne derece başarılı olabileceği örneklerle ele alınmaktadır.