Doç. Dr. ALİ AYCAN KOLUKISA


İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi, Doğu Dilleri ve Edebiyatları

Japon Dili ve Edebiyatı


WoS Araştırma Alanları: Dilbilim


Avesis Araştırma Alanları: Doğu Dilleri ve Edebiyatları, Japon Dili ve Edebiyatı, Dilbilim, Yapay Zeka, Bilgisayarda Öğrenme ve Örüntü Tanıma, Doğal Dil İşlemesi, Metin/Doküman İşleme, Sinirsel Ağlar

Eğitim Bilgileri

2021 - 2023

2021 - 2023

Lisans

Anadolu Üniversitesi, Açıköğretim Fakültesi, Yönetim Bilişim Sistemleri, Türkiye

2020 - 2023

2020 - 2023

Yüksek Lisans

Dokuz Eylül Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yönetim Bilişim Sistemleri, Türkiye

2020 - 2022

2020 - 2022

Ön Lisans

Atatürk Üniversitesi, Açıköğretim Fakültesi, Bilgisayar Programcılığı, Türkiye

2020 - 2021

2020 - 2021

Yüksek Lisans

İzmir Katip Çelebi Üniversitesi, Fen Bilimleri Enstitüsü, Yazılım Mühendisliği Anabilim Dalı (Disiplinlerarası), Türkiye

2019 - 2021

2019 - 2021

Ön Lisans

Anadolu Üniversitesi, Açıköğretim Fakültesi, Web Tasarımı ve Kodlama , Türkiye

2006 - 2009

2006 - 2009

Doktora

Hokkaido University, Graduate School of Letters, Linguistics and Literature, Japonya

2004 - 2006

2004 - 2006

Yüksek Lisans

Toyama University, Graduate School of Humanities, Linguistics, Japonya

1998 - 2002

1998 - 2002

Lisans

Ankara Üniversitesi, Dil Ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Doğu Dilleri Ve Edebiyatları Bölümü, Türkiye

Yaptığı Tezler

2023

2023

Yüksek Lisans

Çevirmenler İçin Teknik Alana Yönelik Türkçe - Japonca Kelime Destek Modülü Geliştirilmesi

Dokuz Eylül Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yönetim Bilişim Sistemleri

2009

2009

Doktora

Japonca Koşul Cümleleri ve Kiplik Üzerine Araştırma - Japonca Koşul İfadeleri ve Kipliğin Karşılıklı Etkileşiminin Analizi

Hokkaido University

2006

2006

Yüksek Lisans

Japonca’daki Koşul İfadeleri Üzerine Araştırma - 4 Koşul Bağlacı "Ba, To, Tara, Nara"

University of Toyama

Araştırma Alanları

Doğu Dilleri ve Edebiyatları

Japon Dili ve Edebiyatı

Dilbilim

Yapay Zeka, Bilgisayarda Öğrenme ve Örüntü Tanıma

Doğal Dil İşlemesi

Metin/Doküman İşleme

Sinirsel Ağlar

Akademik Faaliyetlere Dayalı Araştırma Alanları

Avesis Araştırma Alanları

    WoS Araştırma Alanları

      Scopus Araştırma Alanları

        Akademik Ünvanlar / Görevler

        2021 - Devam Ediyor

        2021 - Devam Ediyor

        Doç. Dr.

        Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi, İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi, Doğu Dilleri ve Edebiyatları

        Yönetimsel Görevler

        2021 - Devam Ediyor

        2021 - Devam Ediyor

        Bölüm Başkanı

        Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi, İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi, Doğu Dilleri ve Edebiyatları

        2010 - 2017

        2010 - 2017

        Bölüm Başkanı

        Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Doğu Dilleri Ve Edebiyatları Bölümü

        Makaleler

        Tümü (13)
        TRDizin (2)
        Diğer Yayınlar (11)

        2015

        2015

        9. Yabancı Dil Öğrenim Sözlükleri ve Gerekliliği

        KOLUKISA A. A.

        JOURNAL OF TURKISH STUDIES , cilt.10, sa.Volume 10 Issue 3, ss.653-672, 2015 (Hakemli Dergi)

        2012

        2012

        11. Ninshiki no Modariti no Saikento

        KOLUKISA A. A.

        Kokugo Kokubun Kenkyu , sa.141, ss.56-46, 2012 (Hakemli Dergi)

        2010

        2010

        12. Modariti to Jokenbun

        KOLUKISA A. A.

        Kokugo Kokubun Kenkyu , sa.138, ss.68-52, 2010 (Hakemli Dergi)

        Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler

        2024

        2024

        1. TEMEL SEVİYE YABANCI DİL EĞİTİMİNDE DERS KİTAPLARININ ALANA UYGUNLUĞU

        KULAMSHAEVA KOLUKISA B., KOLUKISA A. A.

        6. INTERNATIONAL CAPPADOCIA SCIENTIFIC RESEARCH CONGRESS, Türkiye, 10 - 12 Ağustos 2024, (Özet Bildiri)

        2022

        2022

        2. LSTM Tabanlı Türkçe - Japonca Makine Çevirisi Uygulaması - Eğitim Verisi Özellikleri ile Kalibrasyonu

        Kolukısa A. A.

        International Congress on Academic Studies in Translation and Interpreting Studies (ICASTIS), Bolu, Türkiye, 29 Eylül - 01 Ekim 2022, ss.61, (Özet Bildiri)

        2016

        2016

        4. Bairingaru Maindo to Bairingaru Jisho Eng Bilingual Mind and Bilingual Dictionaries

        KOLUKISA A. A.

        Nihongo Nihongo-Kyoiku no Gurobaru no Ninaitetachi - Kikoku shita ryugakusei-tachi no ima -, Toyama, Japonya, 16 Şubat 2016, (Tam Metin Bildiri)

        2015

        2015

        6. Adaptibility of the Bilingual Theory to Dictionary Making and the Genesis of a New Kind Dictionary

        KOLUKISA A. A.

        Words, Dictionaries and Corpora: Innovation in reference science. ASIALEX2015, HONG KONG, Hong Kong, 25 - 27 Haziran 2015, ss.22-34, (Tam Metin Bildiri)

        2015

        2015

        7. Bairingaru Jisho ni Okeru Ketten Eng Trans Defect of the Bilingual Dictionaries

        KOLUKISA A. A.

        Goi-Jisho Kenkyukai Dai 47 Kai Kenkyu-Hapyo-Kai (Eng. Trans.: 47th Conference of Dictionary and Lexicology), Sanseido Publishing, Tokyo., Tokyo, Japonya, 13 Haziran 2015, ss.9-15, (Tam Metin Bildiri)

        2013

        2013

        8. Lisans Düzeyinde Alınan Japonca Eğitiminin İş Hayatına Katkısı ve Etkileri

        ÇETİN B., KOLUKISA A. A.

        12. Türkiye Japonca Öğretmenleri Toplantısı, Kayseri, Türkiye, 17 - 18 Haziran 2013, ss.81-93, (Tam Metin Bildiri)

        2013

        2013

        9. Nasıl Bir Sözlük Yazalım ?

        Kolukısa A. A.

        12. Türkiye Japonca Öğretmenleri Toplantısı, Kayseri, Türkiye, 17 - 18 Haziran 2013, ss.71-79, (Tam Metin Bildiri)

        2012

        2012

        10. Universal Knowledge and Conditional Clauses

        KOLUKISA A. A.

        Education, science and global changes in modern society. (International Science Conference of Osh State University), Osh, Kırgızistan, 11 - 12 Ekim 2012, ss.16-18, (Tam Metin Bildiri)

        2012

        2012

        11. Japonca Öğretiminde Düşünme Fiillerinin te iru Formu

        KOLUKISA A. A.

        2. Uluslararası Asya Dilleri ve Edebiyatları Sempozyumu (ADES-II), Kayseri, Türkiye, 3 - 04 Mayıs 2012, ss.487-507, (Tam Metin Bildiri)

        2011

        2011

        12. Koşul Bağlaçlarının Türkçede ınca ya Denk geldiği yerler

        KOLUKISA A. A.

        1. Uluslararası Asya Dilleri ve Edebiyatları Sempozyumu (ADES-I), Kayseri, Türkiye, 5 - 06 Mayıs 2011, ss.33-43, (Tam Metin Bildiri)

        Kitaplar

        2024

        2024

        2. Weka ile Bulanık Mantık

        Kolukısa A. A., Kulamshaeva Kolukısa B.

        SOSYAL VE BEŞERÎ BILIMLERDE ULUSLARARASI ÇALIŞMA VE DEĞERLENDIRMELER - EKİM 2024, ALTINTAŞ HAKAN,METE MUSTAFA,BATAL SALİH, Editör, Serüven Yayınevi, Ankara, ss.447-474, 2024

        2022

        2022

        3. Endüstri 4.0’a Yön Veren Japon Felsefeleri

        Kolukısa A. A.

        SOSYAL VE BEŞERÎ BİLİMLERDE TEORİ VE ARAŞTIRMALAR, Doç.Dr. Nurten KIMTER, Editör, Serüven Yayınevi, İzmir, ss.271-284, 2022

        2016

        2016

        4. Sözlükbilim JAPON SÖZLÜKLERİNİN GİZEMİ

        KOLUKISA A. A.

        Kriter Yayınevi, İstanbul, 2016